frase

frase
(Del lat. phrasis < gr. phrasis < phradso, explicar, hacer comprender.)
sustantivo femenino
1 LINGÜÍSTICA Unidad lingüística, formada por una o más palabras, que presenta un enunciado completo, que se basta así mismo.
SINÓNIMO cláusula
2 Locución o expresión que sintetiza con agudeza una idea.
SINÓNIMO sentencia máxima
3 Modo particular en que ordena la dicción y expresa sus sentimientos cada escritor u orador:
la frase de Azorín es de las más ricas de la literatura española.
4 MÚSICA Fragmento breve de una composición, con sentido propio y que termina en una pausa.

FRASEOLOGÍA
frase hecha LINGÜÍSTICA La que tiene una forma inalterable.
frase proverbial LINGÜÍSTICA La que expresa una sentencia a modo de proverbio.
gastar frases coloquial Hablar mucho y con rodeos.

* * *

frase (del lat. «phrasis», del gr. «phrásis», dicción)
1 f. Conjunto de palabras que expresa un pensamiento, constituido por una oración gramatical simple o compuesta, o por una oración condensada tal como una exclamación. ≃ *Expresión, locución, frasis. ⇒ Algunos adjs. usables: acertada, coja, lapidaria...
2 Gram. Con las determinaciones «adverbial, conjuntiva» o «prepositiva», equivale a «locución» con esas mismas determinaciones.
3 Frase hecha.
4 Frase musical.
5 Frase proverbial.
6 (gralm. pl.) Expresión a la que no se da valor, porque se dice formulariamente o sin sinceridad: ‘¡Eso son frases!’.
7 Modo particular con que organiza su expresión cada escritor u orador; también aire especial de cada lengua: ‘La frase de Cicerón se diferencia mucho de la de Salustio; la frase castellana tiene gran afinidad y semejanza con la griega’.
Frase hecha. Expresión preformada que se intercala corrientemente en el habla, sin introducir en ella ninguna variación, o, a lo más, las que impone la flexión de algún elemento de ella; como «estar con el agua al cuello, ahí me las den todas» o «¡gracias a Dios!». Se diferencia del modismo o el giro en que éstos no constituyen una oración completa; se diferencia de la «frase proverbial» en que no encierra una sentencia. Algunas frases extranjeras de esta clase se intercalan en el lenguaje culto en su idioma original: ‘E tutti contenti. Eppur si muove’. ⇒ *Locución.
F. musical. Cada trozo melódico bien definido.
F. proverbial. Frase hecha que encierra una sentencia; como «de sabios es mudar de consejo» o «cada uno puede hacer de su capa un sayo». A veces, son frases históricas con que se sugiere la semejanza entre la ocasión presente y aquella en que fueron dichas; como «París bien vale una misa».
F. sacramental. 1 Se aplica a la *fórmula consagrada por el uso o por la ley para determinado caso. 2 Se aplica en sentido figurado a la frase que en cierta ocasión es tan *acertada que da la solución o la interpretación exacta o resuelve el caso de que se trata.

* * *

frase. (Del lat. phrasis, y este del gr. φράσις, expresión). f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, especialmente cuando no llega a constituir oración. || 2. frase hecha. || 3. idiotismo. || 4. Modo particular de una lengua o uso que de ella hace un escritor u orador. La frase castellana tiende a la sobriedad. || 5. Índole y aire especial de cada lengua. La frase castellana tiene gran afinidad y semejanza con la griega. || 6. Gram. grupo. || 7. Ling. Expresión acuñada constituida generalmente por dos o más palabras cuyo significado conjunto no se deduce de los elementos que la componen. || 8. Mús. Sección breve de una composición, con sentido propio. || \frase hecha. f. La que es de uso común y expresa una sentencia a modo de proverbio. En el medio está la virtud. Nunca segundas partes fueron buenas. || 2. La que, en sentido figurado y con forma inalterable, es de uso común y no incluye sentencia alguna. ¡Aquí fue Troya! Como anillo al dedo. || \frase musical. f. Período de una composición delimitado por una cadencia y que tiene sentido propio. || \frase proverbial. f. frase hecha (ǁ la que expresa una sentencia). || \frase sacramental. f. Fórmula consagrada por el uso o por la ley para determinadas circunstancias o determinados conceptos. || gastar \frases. fr. coloq. Hablar mucho y con rodeos y circunloquios.

* * *

femenino GRAMÁTICA Conjunto de palabras que basta para formar sentido aunque no constituya una oración formal y sea una mera agrupación en torno a un núcleo nominal o verbal. En este sentido coincide con el sintagma. En la gramática tradicional, la frase se entiende como un conjunto de palabras dotadas de sentido completo y con estructura gramatical de oración. En la gramática estructural, se define por las relaciones formales, de concordancia, etc., que se establecen entre el núcleo nominal y uno verbal. Según el tipo de mensaje que contenga una frase puede ser afirmativa, dubitativa, enunciativa, imperativa, interrogativa, negativa, desiderativa, etc. Según criterios estrictamente gramaticales la frase puede ser transitiva, intransitiva, reflexiva, activa o pasiva, y puede presentarse a través de una estructura simple o compuesta (frases coordinadas, subordinadas o yuxtapuestas).
GRAMÁTICA GENERATIVA Axioma de base (F) representado por una serie de símbolos generados a partir del símbolo inicial S. F.
► Locución acentuadamente expresiva; dicho agudo.
► Modo particular con que un escritor u orador ordena las palabras en la oración y las oraciones entre sí.
frase hecha Expresión de uso corriente en la lengua.
frase proverbial Expresión de una sentencia a modo de proverbio.
frase hecha MÚSICA Cada uno de los períodos melódicos que expresan una idea y determinan el ritmo.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • frase — (Del lat. phrasis, y este del gr. φράσις, expresión). 1. f. Conjunto de palabras que basta para formar sentido, especialmente cuando no llega a constituir oración. 2. frase hecha. 3. idiotismo. 4. Modo particular de una lengua o uso que de ella… …   Diccionario de la lengua española

  • Frase — Saltar a navegación, búsqueda Frase es un término usado en lingüística para diferentes propósitos: En el enfoque de la gramática tradicional, es una expresión formada por un conjunto de palabras entre las cuales no hay verbos en forma personal.… …   Wikipedia Español

  • frase — / fraze/ s.f. [dal lat. phrasis, gr. phrásis, der. di phrázō dire ]. 1. (ling.) [unità di discorso dotata di autonomia sintattica e di talune funzioni grammaticali e comunicative essenziali] ▶◀ ‖ clausola, enunciato, periodo, proposizione. 2.… …   Enciclopedia Italiana

  • frase — sustantivo femenino 1. Área: linguística Conjunto de palabras dotado de significación: Lee la primera frase del texto. frase hecha Conjunto de palabras que se usa en una forma fija, como las locuciones o los refranes. 2. Expresión que sintetiza… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fräse [2] — Fräse (hierzu Tafel »Fräsmaschinen I u. II«). ein an der Oberfläche mit Schneiden (Zähnen) versehener Drehkörper von Stahl, der durch Drehung um seine Achse zur Wirkung gebracht wird. Man unterscheidet Metall und Holzfräsen und im übrigen nach… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fräse — bezeichnet: ein zerspanendes Werkzeug, siehe Fräsmaschine ein Gerät zur Bodenbearbeitung siehe Fräse (Bodenbearbeitung) eine Baumaschine im Straßenbau, siehe Kaltfräse und Warmfräse eine Baumaschine im Erdbau, siehe Bodenstabilisierer eine… …   Deutsch Wikipedia

  • frase — ● frase nom féminin (de fraser) Racloir de boulanger, utilisé pour nettoyer le pétrin. frase [fʀaz] n. f. ÉTYM. 1690; déverbal de fraser. ❖ ♦ Techn. Outil d acier avec lequel on racle le pétrin avant le frasage. ❖ HOM. Phras …   Encyclopédie Universelle

  • frase — s. f. 1. Reunião de palavras que forma um sentido completo; locução; expressão. 2.  [Música] Seguimento regular, ininterrupto, de canto, de harmonia, que forma um sentido. 3. falar sem frases: dizer apenas o necessário. 4. fazer frases: falar ou… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Fräse — Fräse, ein durch drehende Bewegung wirkendes stählernes Werkzeug der Metallarbeiter; es hat auf seiner Oberfläche mehr od. weniger grobe eingefeilte Einkerbungen, welche dem einfachen Feilenhiebe ähnlich sind. Die zwischen diesen Kerben stehenden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fräse [1] — Fräse (franz. fraise), gefältelter Halskragen, Halskrause …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fräse — Fräse, s. Fräser …   Lexikon der gesamten Technik

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”